Цитаты про труп

Цитаты про труп

Сам я к лгунам отношусь с пониманием. Женщина, которая не лжет, — это женщина без воображения, а такие женщины мне не симпатичны.

Агата Кристи. Труп в библиотеке

Милый!!! По радио передавали , что нашли труп мужчины без мозгов… Перезвони , я волнуюсь!

Нет ничего бесцельнее, как судить или лечить трупы: их велено только закапывать.

«Василий Ключевский»

Он был скупым, жадным ублюдком. Но вот незадача: когда ты труп, деньги уже не потратишь.

Нельзя, чтобы трупы валялись на дорогах — это плохо для бизнеса.

Подпольная империя

Фронтовые товарищи отца — живые трупы — вернулись с войны калеками, физическими и духовными, наверное, только для того, чтобы познать горькую истину: те, кто послал их умирать во имя Бога и отечества, теперь плевали им в лицо.

Карлос Руис Сафон

— Прощение — лучшее лекарство от боли.
— Вот попинаю его хладный труп и тут же прощу. От всей души прощу, честно.

Светлана Жданова. Невеста Демона

Мужчины редко способны к благоразумию, какое бы не производили впечатление.

Агата Кристи. Труп в библиотеке

Не злите меня, и так трупы прятать некуда!
Шучу, шучу! Место еще осталось.

Дана Рассветных. Здравствуй я твой ангел

Американцы гоняли немцев смотреть раскопанные рвы, в которых догнивали трупы замученных, а немцы говорили, что «они ничего не знали». Это бесило американцев:
— Хватит трепаться, будто вы не знали того, что у вас под носом творилось! Почему же мы, жившие за тысячи миль от Германии, были извещены обо всех ужасах в вашей стране…

Здесь и там валялись трупы, лужи крови стояли на мостовой. Мне запомнился белый мотылек, порхавший посреди улицы. Лето остаётся летом.

Виктор Гюго. Отверженные

Не нервируйте меня! Мне скоро будет негде прятать трупы!

Эти гангстеры нас застрелят, полиция найдёт два женских трупа, нас отвезут в женский морг, и, когда нас там разденут, я умру со стыда!

В джазе только девушки

Люди которые не пьют, не курят, никогда не матерятся и не говорят о сексе, вызывают у меня какие-то подозрения. Уверен, по ночам они разделывают трупы маленьких детей или еще что-то в этом роде.

Я раб ритма. Я как палитра. Я танцую так, как чувствую в эту секунду. Если ты начинаешь размышлять, то все, ты – труп. Выступать – это не про разум, это про чувства.

— Вы почему пьяным за руль сели?
— Я трезвым сел!
— Что за труп у вас в багажнике?
— Дальше.
— Тех. паспорт давайте. Почему просрочен?
— У Коли спросите. Его машина, у него и спрашивайте.
— А где Коля?
— В багажнике.

Костя Пушкин, Артем Пушкин

— У меня в морге встал!
— Бывает.
— Нет, Вы не о том подумали, у меня в морге труп ожил!
— Вот что, Левин, выйди, вернись в сознание и войди снова.

Доктор Андрей Евгеньевич Быков, Борис Левин

Труп врага всегда пахнет хорошо.

название главы

— Всегда хотел дорнийского жеребца. Эти твари могут скакать день и ночь без устали. Поскачем в Водные Сады с приятным ветерком.
— Сначала нужно закопать тела…
— Птицам тоже нужно есть…
— Трупы вызывают вопросы, а вопросы — войска. А война нам ни к чему!

Игра престолов (Game of Thrones)

— Чувак, тут мешок для трупа. И внутри труп.
— Обычно в мешки для трупов их и складывают.

Остаться в живых (Lost)

Поскольку мертвый человек приобретает в твоих глазах весомость, только если ты видел его мертвым, то сто миллионов трупов, рассеянных по всей истории человечества, в сущности, дымка, застилающая воображение.

смерть, человек, люди

Они пробовали жить друг без друга, отдалялись и снова воссоединялись, словно края незаживающей раны.

Изысканный труп

Я не хочу переделать этот мир, я просто хочу, чтобы он погиб вместе со мной.

Изысканный труп

Существует миллион потенциальных препятствий. Нужно отбросить их все.

Изысканный труп

– Он до сих пор любит тебя.
– Это болезнь.

Изысканный труп

Меня не терзают сожаления о содеянном. Я переживаю лишь о том, на что не решился.

Изысканный труп

Нас могут обвинить за то, что мы сосем члены, но по крайней мере нас не могут обвинить в производстве на свет таких же членососов.

Изысканный труп

Покажи мне высоты изощренных умений и их глубины.
Сведи меня с ума удовольствием, затем раздразни болью.
Доведи меня до грани возможностей, поделись своей радостью и яростью, познай моё тело, как своё.

Изысканный труп

— Я звоню в полицию.
— Я уже позвонила…
— Ты сначала позвонила в полицию?!
— А к трупам сначала тебя надо вызывать?
— Дааа!!

Волчонок / Оборотень (Teen Wolf)

Я как-то тащил труп по дому и заметил, что после этого пыли не осталось. Я ведь, получается, пол подмел?

Реальные упыри (What We Do in the Shadows)

А живые в тот день позавидовали мёртвым…

мертвые, трупы

Ты рассматриваешь фотографии с трупами и бреешь волосы на спине. Даже не пытайся представить себя шестнадцатилетней девочкой!

Турецкий для начинающих (Türkisch für Anfänger)

Мертвые не обижаются.

мертвые, трупы

Но вспомните: и вы, заразу источая,
Вы трупом ляжете гнилым,
Вы, солнце глаз моих, звезда моя живая,
Вы, лучезарный серафим.

И вас, красавица, и вас коснется тленье,
И вы сгниете до костей,
Одетая в цветы под скорбные моленья,
Добыча гробовых гостей.

Скажите же червям, когда начнут, целуя,
Вас пожирать во тьме сырой,
Что тленной красоты — навеки сберегу я
И форму, и бессмертный строй.

красота

— Я нашла труп на огуречной грядке, — поведала я им.
— Как это на тебя похоже, — заметила Офелия, продолжая приводить в порядок брови.

Сладость на корочке пирога

Нельзя, чтобы трупы валялись на дорогах — это плохо для бизнеса.

Подпольная империя (Boardwalk Empire)

— Я видела труп, это вы его пришили?
— Нет, я только вышивал!

детектив Джон МакКлейн

Будучи трупом, я получил алиби и свободу действий.

Тёмный дворецкий (Kuroshitsuji)

У меня есть сын. Его зовут Мичислав Стилински. Но мы зовём его Стайлз. Я помню. Когда Стайлз был маленьким, он не мог выговорить своё имя. Не знаю, почему. Оно же так легко произносится. Но максимум, что он мог сказать, – «мисчиф» [озорник]. Мама звала его так, пока… Я помню, когда… когда Стайлз впервые получил свой джип. Он принадлежал его матери. Она хотела, чтобы он был его. Впервые сев за руль, он сразу съехал в кювет. В тот день я дал ему первый рулон скотча. Он всегда попадал в неприятности. Но у него всегда было доброе сердце. Всегда. Мы здесь сегодня… потому что мой дурила-сын решил вытащить Скотта, своего самого лучшего друга на свете, в лес, чтобы увидеть труп.

I have a son. His name is Michislav Stilinski. But we call him Stiles. I remember. When Stiles was a little kid, he couldn’t say his first name. Not sure why. It pretty much rolls off the tongue. But, uh, the closest he could get was «mischief.» His mother called him that until… I remember when, uh… When Stiles first got his Jeep. It belonged to his mother. She wanted him to have it. The first time when he took a spin behind the wheel, he went straight into a ditch. I gave him his first roll of duct tape that day. He was always getting into trouble. But he always had a good heart. Always. We’re here tonight because my goofball son decided to drag Scott, his greatest friend in the world, into the woods to see a dead body.

Волчонок / Оборотень (Teen Wolf)

Нельзя, чтобы трупы валялись на дорогах — это плохо для бизнеса.

Енох «Наки» Томпсон

Не понимаю тех, кто хочет подарить куклам души и пытается добиться схожести с людьми. Какой бы прекрасной ни была кукла, это лишь имитация, оболочка без души. Человек всегда выше, даже если это просто труп, даже на стадии полного уничтожения. Спектр ощущений, радость бытия — вот что отличает человека. Нет, даже кукла, способная на самосознание, не справится с той глубиной, на которую способен человек.

Призрак в доспехах 2: Невинность (Ghost in the Shell 2: Innocence)

Не могу понять людей, пытающихся вдохнуть в куклу душу и имитировать внутреннюю жизнь человека. Если уж делать действительно прекрасную куклу, это должна быть великолепная плоть безо всякой души. Труп, бесстрашно стоящий перед бездной собственного разрушения.

Призрак в доспехах 2: Невинность (Ghost in the Shell 2: Innocence)

Они могут изуродовать моё тело, поломать мне кости и даже убить. Тогда — у них будет всего лишь мой труп, но не моя покорность.

Ганди (Gandhi)

Человек без паспорта — всё равно что труп в отпуске.

Эрих Мария Ремарк

Все боятся мертвых, а надо живых.

мертвые, трупы, страх, человек, люди

— Я видела труп, это вы его пришили?
— Нет, я только вышивал!

Крепкий орешек 2 (Die Hard 2)

Не видел труп — не спеши хоронить.

Семен

Странное дело: если бы близкие при жизни иного покойника хоть наполовину так заботились о нем, как тогда, когда ему от этого уже нет никакой пользы, трупы наверняка охотно отказались бы от самых дорогих мавзолеев; но уж таков человек: по-настоящему он дорожит только тем, что у него отнято.

Эрих Мария Ремарк

Запомни, новичок, если бегаешь по клинике с трупом, никто тебя к другой работе не припашет.

Клиника (Scrubs)

— Я помог ему избавиться от трупа. А для чего же ещё нужны друзья?

Готика (Gothika)

Я сейчас поднимусь… и если там нету трупа!.. то будет!

Четыре комнаты (Four Rooms)

На свете живут всемогущие люди и немощные, бедные и богатые, но их трупы воняют одинаково!

мертвые, трупы, человек, люди

Эти гангстеры нас застрелят, полиция найдёт два женских трупа, нас отвезут в женский морг, и, когда нас там разденут, я умру со стыда!

В джазе только девушки (Some Like It Hot)

— Аид, давно не виделись! Как идут дела в загробном?
— Ну, как тебе сказать… Темновато, мрачновато, в час пик горы трупов как всегда.

Геркулес (Hercules)

Ночь жизнерадостных трупов рождественских ёлок.

Друзья (Friends)

Тысячи людей умирают каждый день, но положи труп посередине улицы, так все начинают сходить сума.

Телефонная будка (Phone Booth)

Он изучал все живые струны сердца человеческого, как изучают жилы трупа, но никогда не умел он воспользоваться своим знанием.

Михаил Юрьевич Лермонтов

— Простите, я сейчас занят.
— Ты труп! Какие у тебя дела?
— Смотреть в окно и дрочить в слезах. Рутина такая.

Американская история ужасов (American Horror Story)

— Прежде, чем ты совершишь самую большую ошибку в своей жизни, подумай: стоит ли умирать из-за трупа какой-то проститутки?!
— Стоит. И умирать… И убивать… И даже отправиться в ад!..

Город грехов (Sin City)

«>