Цитаты про гребень
По вечерам в окно стучались звезды,
И трелью птиц будил её рассвет.
Сады цвели, даря ей запах розы,
А в её прядях преломлялся солнца свет!Он гребнем плыл по волосам,
Когда их в косы русые вязал.
То забывал дорогу к небесам,
Оставшись в голубых глазах.Мне было ровно двадцать пять,
А ей уже чуть больше тридцати.
Напоминала первая седая прядь
О пройденном отрезке в полпути.Я так и не решился ей тогда сказать,
Но этот стих ей вскоре посвятил.
Мне проще строфы воздвигать,
Достав их из пылающей груди…
Кравчий-утро, наполнив свой кубок, пелену с окоема совлек,
Огневой померанец рассвета из-за пазухи вынул восток.
Вся земля ароматом весенним задышала и вспыхнула вдруг,
Молодым благовоньем рейхана закурился сверкающий луг.
Вот шиповника пестрые звезды без числа зажигает цветник, —
Словно сотню сверкающих пряжек нацепил он на свой воротник.
Если ночь упивается амброй своего золотого цветка, —
Жажду утра росистым дыханьем благодатно поят облака.
Прибегает пурпурное пламя по зеленому морю дерев, —
Перед ним отступают туманы, сребролунную чашу воздев.
Вот встают венценосцы-тюльпаны, гордый полк их отважен и нем,
Из зари сплетены их арканы, и на каждом — рубиновый шлем.
По ристалищу — пламенных лилий исступленный отряд проскакал,
Их плащи отливают смарагдом, и у каждой алмазный кинжал.
Засверкала из терния роза, встала зелень из праха земли, —
Ветер дал им щиты и кольчуги, чтоб в сраженье бестрепетно шли.
Костяным нестареющим гребнем он умеет легко расчесать
Непокорную челку самшита, гордых пиний волнистую прядь.
У друзей переполнены кубки, опьянели они на пирах.
Горе мне! На глазах моих слезы, на опущенном темени — прах.
Я один не дружу с небосводом, одному мне враждебна звезда.
Никогда не смеется мне счастье, мне успех не поет никогда.
Камнем в голову рок мне нацелил, уничтожил мое бытие,
Дух мой терпит жестокие муки, попирается тело мое.
Горе мне! Кто в пути оступился, пусть руки милосердной не ждет.
Да пошлет ему милость Всевышний от своих безграничных щедрот!
Дыхание перехватило, с первой секунды захотелось обнять ее нежно, осторожно, одной рукой обвить талию, а другой, словно гребнем, проникнуть сзади в мягкие волосы цвета красного дерева, от шеи к затылку, и так замереть, прижаться всем телом, и ничего другого не делать — главное, не отпускать. Такое состояние не опишешь. Первое слово тут — нежность. Когда женщина — не бутылка для твоей пробки, не ножны для твоей сабли, не дупло для твоего дятла, не борщ для твоего перца. Обнять, чтобы прикоснуться максимально всем телом… как же слова неуклюжи! — а в груди ликованье растет, и волнами… а счастье переполняет и готово превратиться из неуловимой субстанции — в смех, в легкий, свободный, неяркий, негромкий… тихий, как тихий плач, как старичка Стинга песни…
… нельзя начинять романы сказками, а сказки — реалиями: допустим, представлять, что волшебница действительно бросила гребень, который превратился в дремучий лес, но уточнить: так как у нее была перхоть, то бор возник, полный цветочного пуха
- Цитаты про обман
- Цитаты про решения
- Цитаты про семью
- Цитаты про измену
- Цитаты про футбол
- Цитаты про тигра
— Позволь задать тебе вопрос. Тебе ещё не надоело быть служанкой Леди Баг? Ждать, когда она разрешит тебе воспользоваться талисманом? Не хочешь получить собственные неограниченные возможности?
— Это уже три вопроса!
— Присоединяйся к нам, Хлоя. Ты сможешь быть Леди Пчелой, когда захочешь.
— Леди Баг дала мне шанс, так что я поступлю с ней так же.
— Ты об этом пожалеешь. [пытается снять с Хлои гребень пчелы]
— Ты сама об этом пожалеешь, гадкая птица! Интересно, что будет, если я заберу у тебя вот это?! [тянется к броши павлина на одежде Маюры]
Кораблик нырял носом, раскачивался, иной раз черпал воду, но не тонул. Два брата хорошо потрудились: борта оставались водонепроницаемыми. Я не знаю, где закончилось его плавание, и закончилось ли. Возможно, он достиг океана и до сих пор бороздит его просторы, как волшебный корабль из сказки. Я знаю только одно: он держался на поверхности и несся на гребне потока, когда пересек административную границу города Дерри, штат Мэн, и, тем самым, навсегда уплыл из этой истории.
Опыт — это гребень, который дарит нам жизнь, когда мы уже лишились волос.
Одна беда: Маша; девка на выданье, а какое у ней приданое? частый гребень, да веник, да алтын денег (прости бог!), с чем в баню сходить.
Такова жизнь любого актера. Ты скользишь по волнам новой картины, иногда захлебываешься, иногда паришь на гребне волны.
Курица реагирует на гребень петуха, собака на запах, человек — на сиськи.
Но пока я летал на своей хрупкой скорлупке по взбесившемуся Хурону, подпрыгивая на гребнях темных упругих волн, всех этих проблем попросту не существовало: я ни о чем не вспоминал и не строил планов на будущее, было только “здесь и сейчас”, на мой вкус, немного чересчур мокрое и холодное “здесь и сейчас”, но, может быть поэтому такое настоящее…
Чем-то всегда приходится жертвовать. Те, кто хотят все и сразу, если и добиваются успеха, то обычно недолго удерживаются на гребне волны.
Хандан расчесывает мои волосы деревянным гребнем. За последние два года они отросли, вернулся блеск. Может, оттого, что я покрываю их платком?
В час, когда я бываю разбит,
Недозволенно слаб, быть может,
И когда несчастье глядит,
Ухмыляясь кривою рожей,
И угрозы шипит мне вслед
Со злорадством беззубых бабок —
Мне все беды не в счёт,
Ведь на гребне скалы меня ждет
Невзятый мой замок…
— 43 года – что это за возраст?
— Женщины в сорок определенно более интересны, чем в двадцать. Мы дольше жили, больше уверены в себе. Уже нет смысла делать вид, что ты на гребне и в курсе, волноваться, классная ли ты. Быть тем, кто ты есть, – огромное преимущество.
Я понимаю тебя, ведун Олег. Ты привык сражаться за чужой покой, и твоя душа мучается, когда приходится бросать в мясорубку тех, кого ты привык спасать. Что же, постарайся сделать так, чтобы их погибло поменьше. Но те, кто оказался на пути потока, не могут не плыть среди штормовых волн. Секрет в том, что человек всегда должен блюсти свою честь, достоинство. Всегда должен быть готов к борьбе, к боли, к страху, чтобы преодолеть, выплыть, попасть на гребень. Или умереть. Но умереть с честью, не воняя потом годами тухлятиной из затопленной норы. А думать о смысле потока… Не стоит заботиться о том, чего не можешь изменить. Нужно сохранить свой стержень, остаться самим собой в меняющемся мире. И тебе, и каждому из них. Поверь, они ещё будут вспоминать эти дни как самые счастливые в своей жизни
— Но не вдвоём, а поодиночке… — Да, — подтвердила она, — поодиночке. И при этом слове Уилл ощутил, как в нём волной всколыхнулись гнев и отчаяние — они поднялись из самой глубины его души, словно из недр океана, потрясённых каким-то могучим катаклизмом. Всю жизнь он был один, и теперь снова будет один: тот удивительный, бесценный дар, который ему достался, отнимут почти сразу же. Он чувствовал, как это волна вздымается всё выше и выше, как её гребень начинает дрожать и заворачиваться — и как эта гигантская масса всем своим весом обрушивается на каменный берег того, что должно быть. А потом из груди его невольно вырвалось рыдание, потому что такого гнева и боли он не испытывал ещё никогда в жизни; и Лира, дрожащая в его объятиях, была так же беспомощна. Но волна разбилась и отхлынула назад, а грозные скалы остались — ни его, ни Лирино отчаяние не сдвинуло их ни на сантиметр, поскольку споры с судьбой бесполезны. Он не знал, сколько времени боролся со своими чувствами. Но постепенно он начал приходить в себя; буря в его душе улеглась. Возможно, водам этого внутреннего океана не суждено было успокоиться окончательно, однако первое, самое мощное потрясение уже миновало
Живет буревестник на гребне утеса, —
Я это от старого слышал матроса.
Он в пене сверкает крылами и стонет,
Скользит над волнами и в море не тонет,
Качается мерно на зыбкой лазури,
При штиле молчит и кричит перед бурей.То реет под тучей, то с гребнями рядом,
Как наши мечты между небом и адом.
Тяжел он для воздуха, легок для моря.
Вот, птица-поэт, в чем и радость и горе.
И хуже всего, что ученый с опаской
Рассказ моряка счел бы сущею сказкой.
По вечерам в окно стучались звезды,
И трелью птиц будил её рассвет.
Сады цвели, даря ей запах розы,
А в её прядях преломлялся солнца свет!Он гребнем плыл по волосам,
Когда их в косы русые вязал.
То забывал дорогу к небесам,
Оставшись в голубых глазах.Мне было ровно двадцать пять,
А ей уже чуть больше тридцати.
Напоминала первая седая прядь
О пройденном отрезке в полпути.Я так и не решился ей тогда сказать,
Но этот стих ей вскоре посвятил.
Мне проще строфы воздвигать,
Достав их из пылающей груди…
И трелью птиц будил её рассвет.
Сады цвели, даря ей запах розы,
А в её прядях преломлялся солнца свет!Он гребнем плыл по волосам,
Когда их в косы русые вязал.
То забывал дорогу к небесам,
Оставшись в голубых глазах.Мне было ровно двадцать пять,
А ей уже чуть больше тридцати.
Напоминала первая седая прядь
О пройденном отрезке в полпути.Я так и не решился ей тогда сказать,
Но этот стих ей вскоре посвятил.
Мне проще строфы воздвигать,
Достав их из пылающей груди…
Кравчий-утро, наполнив свой кубок, пелену с окоема совлек,
Огневой померанец рассвета из-за пазухи вынул восток.
Вся земля ароматом весенним задышала и вспыхнула вдруг,
Молодым благовоньем рейхана закурился сверкающий луг.
Вот шиповника пестрые звезды без числа зажигает цветник, —
Словно сотню сверкающих пряжек нацепил он на свой воротник.
Если ночь упивается амброй своего золотого цветка, —
Жажду утра росистым дыханьем благодатно поят облака.
Прибегает пурпурное пламя по зеленому морю дерев, —
Перед ним отступают туманы, сребролунную чашу воздев.
Вот встают венценосцы-тюльпаны, гордый полк их отважен и нем,
Из зари сплетены их арканы, и на каждом — рубиновый шлем.
По ристалищу — пламенных лилий исступленный отряд проскакал,
Их плащи отливают смарагдом, и у каждой алмазный кинжал.
Засверкала из терния роза, встала зелень из праха земли, —
Ветер дал им щиты и кольчуги, чтоб в сраженье бестрепетно шли.
Костяным нестареющим гребнем он умеет легко расчесать
Непокорную челку самшита, гордых пиний волнистую прядь.
У друзей переполнены кубки, опьянели они на пирах.
Горе мне! На глазах моих слезы, на опущенном темени — прах.
Я один не дружу с небосводом, одному мне враждебна звезда.
Никогда не смеется мне счастье, мне успех не поет никогда.
Камнем в голову рок мне нацелил, уничтожил мое бытие,
Дух мой терпит жестокие муки, попирается тело мое.
Горе мне! Кто в пути оступился, пусть руки милосердной не ждет.
Да пошлет ему милость Всевышний от своих безграничных щедрот!
Огневой померанец рассвета из-за пазухи вынул восток.
Вся земля ароматом весенним задышала и вспыхнула вдруг,
Молодым благовоньем рейхана закурился сверкающий луг.
Вот шиповника пестрые звезды без числа зажигает цветник, —
Словно сотню сверкающих пряжек нацепил он на свой воротник.
Если ночь упивается амброй своего золотого цветка, —
Жажду утра росистым дыханьем благодатно поят облака.
Прибегает пурпурное пламя по зеленому морю дерев, —
Перед ним отступают туманы, сребролунную чашу воздев.
Вот встают венценосцы-тюльпаны, гордый полк их отважен и нем,
Из зари сплетены их арканы, и на каждом — рубиновый шлем.
По ристалищу — пламенных лилий исступленный отряд проскакал,
Их плащи отливают смарагдом, и у каждой алмазный кинжал.
Засверкала из терния роза, встала зелень из праха земли, —
Ветер дал им щиты и кольчуги, чтоб в сраженье бестрепетно шли.
Костяным нестареющим гребнем он умеет легко расчесать
Непокорную челку самшита, гордых пиний волнистую прядь.
У друзей переполнены кубки, опьянели они на пирах.
Горе мне! На глазах моих слезы, на опущенном темени — прах.
Я один не дружу с небосводом, одному мне враждебна звезда.
Никогда не смеется мне счастье, мне успех не поет никогда.
Камнем в голову рок мне нацелил, уничтожил мое бытие,
Дух мой терпит жестокие муки, попирается тело мое.
Горе мне! Кто в пути оступился, пусть руки милосердной не ждет.
Да пошлет ему милость Всевышний от своих безграничных щедрот!
Дыхание перехватило, с первой секунды захотелось обнять ее нежно, осторожно, одной рукой обвить талию, а другой, словно гребнем, проникнуть сзади в мягкие волосы цвета красного дерева, от шеи к затылку, и так замереть, прижаться всем телом, и ничего другого не делать — главное, не отпускать. Такое состояние не опишешь. Первое слово тут — нежность. Когда женщина — не бутылка для твоей пробки, не ножны для твоей сабли, не дупло для твоего дятла, не борщ для твоего перца. Обнять, чтобы прикоснуться максимально всем телом… как же слова неуклюжи! — а в груди ликованье растет, и волнами… а счастье переполняет и готово превратиться из неуловимой субстанции — в смех, в легкий, свободный, неяркий, негромкий… тихий, как тихий плач, как старичка Стинга песни…
… нельзя начинять романы сказками, а сказки — реалиями: допустим, представлять, что волшебница действительно бросила гребень, который превратился в дремучий лес, но уточнить: так как у нее была перхоть, то бор возник, полный цветочного пуха
- Цитаты про обман
- Цитаты про решения
- Цитаты про семью
- Цитаты про измену
- Цитаты про футбол
- Цитаты про тигра
— Позволь задать тебе вопрос. Тебе ещё не надоело быть служанкой Леди Баг? Ждать, когда она разрешит тебе воспользоваться талисманом? Не хочешь получить собственные неограниченные возможности?
— Это уже три вопроса!
— Присоединяйся к нам, Хлоя. Ты сможешь быть Леди Пчелой, когда захочешь.
— Леди Баг дала мне шанс, так что я поступлю с ней так же.
— Ты об этом пожалеешь. [пытается снять с Хлои гребень пчелы]
— Ты сама об этом пожалеешь, гадкая птица! Интересно, что будет, если я заберу у тебя вот это?! [тянется к броши павлина на одежде Маюры]
— Это уже три вопроса!
— Присоединяйся к нам, Хлоя. Ты сможешь быть Леди Пчелой, когда захочешь.
— Леди Баг дала мне шанс, так что я поступлю с ней так же.
— Ты об этом пожалеешь. [пытается снять с Хлои гребень пчелы]
— Ты сама об этом пожалеешь, гадкая птица! Интересно, что будет, если я заберу у тебя вот это?! [тянется к броши павлина на одежде Маюры]
Кораблик нырял носом, раскачивался, иной раз черпал воду, но не тонул. Два брата хорошо потрудились: борта оставались водонепроницаемыми. Я не знаю, где закончилось его плавание, и закончилось ли. Возможно, он достиг океана и до сих пор бороздит его просторы, как волшебный корабль из сказки. Я знаю только одно: он держался на поверхности и несся на гребне потока, когда пересек административную границу города Дерри, штат Мэн, и, тем самым, навсегда уплыл из этой истории.
Опыт — это гребень, который дарит нам жизнь, когда мы уже лишились волос.
Одна беда: Маша; девка на выданье, а какое у ней приданое? частый гребень, да веник, да алтын денег (прости бог!), с чем в баню сходить.
Такова жизнь любого актера. Ты скользишь по волнам новой картины, иногда захлебываешься, иногда паришь на гребне волны.
Курица реагирует на гребень петуха, собака на запах, человек — на сиськи.
Но пока я летал на своей хрупкой скорлупке по взбесившемуся Хурону, подпрыгивая на гребнях темных упругих волн, всех этих проблем попросту не существовало: я ни о чем не вспоминал и не строил планов на будущее, было только “здесь и сейчас”, на мой вкус, немного чересчур мокрое и холодное “здесь и сейчас”, но, может быть поэтому такое настоящее…
Чем-то всегда приходится жертвовать. Те, кто хотят все и сразу, если и добиваются успеха, то обычно недолго удерживаются на гребне волны.
Хандан расчесывает мои волосы деревянным гребнем. За последние два года они отросли, вернулся блеск. Может, оттого, что я покрываю их платком?
В час, когда я бываю разбит,
Недозволенно слаб, быть может,
И когда несчастье глядит,
Ухмыляясь кривою рожей,
И угрозы шипит мне вслед
Со злорадством беззубых бабок —
Мне все беды не в счёт,
Ведь на гребне скалы меня ждет
Невзятый мой замок…
Недозволенно слаб, быть может,
И когда несчастье глядит,
Ухмыляясь кривою рожей,
И угрозы шипит мне вслед
Со злорадством беззубых бабок —
Мне все беды не в счёт,
Ведь на гребне скалы меня ждет
Невзятый мой замок…
— 43 года – что это за возраст?
— Женщины в сорок определенно более интересны, чем в двадцать. Мы дольше жили, больше уверены в себе. Уже нет смысла делать вид, что ты на гребне и в курсе, волноваться, классная ли ты. Быть тем, кто ты есть, – огромное преимущество.
— Женщины в сорок определенно более интересны, чем в двадцать. Мы дольше жили, больше уверены в себе. Уже нет смысла делать вид, что ты на гребне и в курсе, волноваться, классная ли ты. Быть тем, кто ты есть, – огромное преимущество.
Я понимаю тебя, ведун Олег. Ты привык сражаться за чужой покой, и твоя душа мучается, когда приходится бросать в мясорубку тех, кого ты привык спасать. Что же, постарайся сделать так, чтобы их погибло поменьше. Но те, кто оказался на пути потока, не могут не плыть среди штормовых волн. Секрет в том, что человек всегда должен блюсти свою честь, достоинство. Всегда должен быть готов к борьбе, к боли, к страху, чтобы преодолеть, выплыть, попасть на гребень. Или умереть. Но умереть с честью, не воняя потом годами тухлятиной из затопленной норы. А думать о смысле потока… Не стоит заботиться о том, чего не можешь изменить. Нужно сохранить свой стержень, остаться самим собой в меняющемся мире. И тебе, и каждому из них. Поверь, они ещё будут вспоминать эти дни как самые счастливые в своей жизни
— Но не вдвоём, а поодиночке… — Да, — подтвердила она, — поодиночке. И при этом слове Уилл ощутил, как в нём волной всколыхнулись гнев и отчаяние — они поднялись из самой глубины его души, словно из недр океана, потрясённых каким-то могучим катаклизмом. Всю жизнь он был один, и теперь снова будет один: тот удивительный, бесценный дар, который ему достался, отнимут почти сразу же. Он чувствовал, как это волна вздымается всё выше и выше, как её гребень начинает дрожать и заворачиваться — и как эта гигантская масса всем своим весом обрушивается на каменный берег того, что должно быть. А потом из груди его невольно вырвалось рыдание, потому что такого гнева и боли он не испытывал ещё никогда в жизни; и Лира, дрожащая в его объятиях, была так же беспомощна. Но волна разбилась и отхлынула назад, а грозные скалы остались — ни его, ни Лирино отчаяние не сдвинуло их ни на сантиметр, поскольку споры с судьбой бесполезны. Он не знал, сколько времени боролся со своими чувствами. Но постепенно он начал приходить в себя; буря в его душе улеглась. Возможно, водам этого внутреннего океана не суждено было успокоиться окончательно, однако первое, самое мощное потрясение уже миновало
Живет буревестник на гребне утеса, —
Я это от старого слышал матроса.
Он в пене сверкает крылами и стонет,
Скользит над волнами и в море не тонет,
Качается мерно на зыбкой лазури,
При штиле молчит и кричит перед бурей.То реет под тучей, то с гребнями рядом,
Как наши мечты между небом и адом.
Тяжел он для воздуха, легок для моря.
Вот, птица-поэт, в чем и радость и горе.
И хуже всего, что ученый с опаской
Рассказ моряка счел бы сущею сказкой.
Я это от старого слышал матроса.
Он в пене сверкает крылами и стонет,
Скользит над волнами и в море не тонет,
Качается мерно на зыбкой лазури,
При штиле молчит и кричит перед бурей.То реет под тучей, то с гребнями рядом,
Как наши мечты между небом и адом.
Тяжел он для воздуха, легок для моря.
Вот, птица-поэт, в чем и радость и горе.
И хуже всего, что ученый с опаской
Рассказ моряка счел бы сущею сказкой.