Цитаты про Дарси
— Дарси! Дарси! На твою репутацию легло ужасное пятно. Мисс Прайс отказывает мне в танце, потому что ее уже пригласил ты. Это правда?
— Да.
— Да?! Что это за новое безумие, сэр? Вы в жизни не двинули копытом ради танца!
— До сего вечера я не имел чести быть знакомым с мисс Прайс.
— Это знаменательное событие, мисс Прайс! Совершенно небывалое! Дарси считает все виды резкого передвижения признаками дурного тона – охоту, теннис, быстрый подъем со стула!
Думаю, каждая девушка ищет своего мистера Дарси.
- Цитаты про цветы
- Цитаты про отдых
- Цитаты про правила
- Цитаты про волны
- Цитаты про мотивацию
- Цитаты про прикосновение
— О чем вы думаете, мисс Беннет?
— О том, какой красивой вы покажетесь завтра мистеру Бингли.
— Да забудьте вы о Бингли. Главное — Дарси! Вот кто и вправду того стоит.
— Этот джентльмен будет среди друзей мистера Бингли?
— Еще бы. Ужасные, возмутительные манеры.
— Я узнала от миссис Лукас, что самый респектабельный из гостей мистера Бингли – мистер Фицуильям Дарси из Пемберли.
— Я отнесся к вашему известию со всем подобающим восторгом, дорогая. И был бы рад узнать его смысл.
— Дарси! Пемберли! Десять тысяч в год!
— Мистер Фицуильям Дарси из Пемберли? Я ваша жена.
— Я не помню нашей свадьбы, мэм. Думаю, я бы её заметил.
— Мы женаты уже почти двести лет.
Будем надеяться, Элизабет простудится и без дождя. И останется, пока не обручится с мистером Дарси. А потом дождемся снега и отправим туда Китти. А если к ним приедет молодой человек, который любит пение и философию, отправим Мэри. А потом появится и молодой красавчик офицер в форме – для Лидии. И все устроится.
— Я и вправду лишен присущего некоторым людям таланта, — отвечал Дарси, — свободно болтать с человеком, которого прежде никогда не встречал. Мне нелегко, подобно другим, подлаживаться к тону его рассуждений или делать вид, что меня интересуют его дела.
— Нет ничего более обманчивого, — сказал Дарси, — чем показная скромность. Под ней часто скрывается равнодушие к посторонним мнениям, а иногда и замаскированная похвальба.
— Думаю, вы с мистером Дарси прекрасно разбираетесь в вопросах женского образования.
— О, да.
— Разумеется. Женщина не может считаться образованной, если не разбирается в музыке, пении, танцах и не владеет иностранными языками. К тому же она должна уметь вести беседу, одеваться, выражать свои мысли, иметь красивую фигуру и красивую коляску.
— А также нечто менее вещественное — острый ум и начитанность.
— Неудивительно, что лишь немногие отвечают этим критериям. Странно, что таковые вообще нашлись.
— И это Дарси, про которого ты рассказывала? такой доброжелательный и уж никак не кичится своим положением.
— Я и сама удивлена не меньше. Ну могу понять, в чем причина таких изменений.
— Не можешь?
— Дарси! Дарси! На твою репутацию легло ужасное пятно. Мисс Прайс отказывает мне в танце, потому что ее уже пригласил ты. Это правда?
— Да.
— Да?! Что это за новое безумие, сэр? Вы в жизни не двинули копытом ради танца!
— До сего вечера я не имел чести быть знакомым с мисс Прайс.
— Это знаменательное событие, мисс Прайс! Совершенно небывалое! Дарси считает все виды резкого передвижения признаками дурного тона – охоту, теннис, быстрый подъем со стула!
— Да.
— Да?! Что это за новое безумие, сэр? Вы в жизни не двинули копытом ради танца!
— До сего вечера я не имел чести быть знакомым с мисс Прайс.
— Это знаменательное событие, мисс Прайс! Совершенно небывалое! Дарси считает все виды резкого передвижения признаками дурного тона – охоту, теннис, быстрый подъем со стула!
Думаю, каждая девушка ищет своего мистера Дарси.
- Цитаты про цветы
- Цитаты про отдых
- Цитаты про правила
- Цитаты про волны
- Цитаты про мотивацию
- Цитаты про прикосновение
— О чем вы думаете, мисс Беннет?
— О том, какой красивой вы покажетесь завтра мистеру Бингли.
— Да забудьте вы о Бингли. Главное — Дарси! Вот кто и вправду того стоит.
— Этот джентльмен будет среди друзей мистера Бингли?
— Еще бы. Ужасные, возмутительные манеры.
— О том, какой красивой вы покажетесь завтра мистеру Бингли.
— Да забудьте вы о Бингли. Главное — Дарси! Вот кто и вправду того стоит.
— Этот джентльмен будет среди друзей мистера Бингли?
— Еще бы. Ужасные, возмутительные манеры.
— Я узнала от миссис Лукас, что самый респектабельный из гостей мистера Бингли – мистер Фицуильям Дарси из Пемберли.
— Я отнесся к вашему известию со всем подобающим восторгом, дорогая. И был бы рад узнать его смысл.
— Дарси! Пемберли! Десять тысяч в год!
— Я отнесся к вашему известию со всем подобающим восторгом, дорогая. И был бы рад узнать его смысл.
— Дарси! Пемберли! Десять тысяч в год!
— Мистер Фицуильям Дарси из Пемберли? Я ваша жена.
— Я не помню нашей свадьбы, мэм. Думаю, я бы её заметил.
— Мы женаты уже почти двести лет.
— Я не помню нашей свадьбы, мэм. Думаю, я бы её заметил.
— Мы женаты уже почти двести лет.
Будем надеяться, Элизабет простудится и без дождя. И останется, пока не обручится с мистером Дарси. А потом дождемся снега и отправим туда Китти. А если к ним приедет молодой человек, который любит пение и философию, отправим Мэри. А потом появится и молодой красавчик офицер в форме – для Лидии. И все устроится.
— Я и вправду лишен присущего некоторым людям таланта, — отвечал Дарси, — свободно болтать с человеком, которого прежде никогда не встречал. Мне нелегко, подобно другим, подлаживаться к тону его рассуждений или делать вид, что меня интересуют его дела.
— Нет ничего более обманчивого, — сказал Дарси, — чем показная скромность. Под ней часто скрывается равнодушие к посторонним мнениям, а иногда и замаскированная похвальба.
— Думаю, вы с мистером Дарси прекрасно разбираетесь в вопросах женского образования.
— О, да.
— Разумеется. Женщина не может считаться образованной, если не разбирается в музыке, пении, танцах и не владеет иностранными языками. К тому же она должна уметь вести беседу, одеваться, выражать свои мысли, иметь красивую фигуру и красивую коляску.
— А также нечто менее вещественное — острый ум и начитанность.
— Неудивительно, что лишь немногие отвечают этим критериям. Странно, что таковые вообще нашлись.
— О, да.
— Разумеется. Женщина не может считаться образованной, если не разбирается в музыке, пении, танцах и не владеет иностранными языками. К тому же она должна уметь вести беседу, одеваться, выражать свои мысли, иметь красивую фигуру и красивую коляску.
— А также нечто менее вещественное — острый ум и начитанность.
— Неудивительно, что лишь немногие отвечают этим критериям. Странно, что таковые вообще нашлись.
— И это Дарси, про которого ты рассказывала? такой доброжелательный и уж никак не кичится своим положением.
— Я и сама удивлена не меньше. Ну могу понять, в чем причина таких изменений.
— Не можешь?
— Я и сама удивлена не меньше. Ну могу понять, в чем причина таких изменений.
— Не можешь?